الجزيرة راعية للحريات بالإنجليزية وحامية للأديان بالعربية..وفاة نوال السعداوي تكشف ازدواجية خطاب قناة الجزيرة
ظهرت ازدواجية قناة الجزيرة القطرية واضحة في طريقة متابعتها لوفاة نوال السعداوي، حيث انتهجت الجزيرة، كما حدث في قضايا جدلية أخرى، خطابا متناقضا أحدهما “حريص على الأديان” موجه إلى الجمهور العربي، والآخر داعم للحريات موجه إلى الغرب باللغة الإنجليزية.
نشرت قناة الجزيرة القطرية تدوينتين عن وفاة الدكتورة نوال السعداوي على حساباتها في مواقع التواصل، واختلف موقف القناة من الناشطة الحقوقية باختلاف لغة التدوينة، في ازدواجية وصفها رواد مواقع التواصل الاجتماعي بالفاضحة.
وتحدثت الجزيرة في قناتها الإنجليزية عن السعداوي باعتبارها أيقونة نسوية مصرية مدافعة عن حقوق المرأة، بينما في القناة العربية قالت الجزيرة إن الراحلة “هاجمت الأديان وطالبت بتقنين الدعارة وشككت في القرآن، ورحلت بعد 90 عاما من الأفكار المناقضة لثقافة المجتمع”.
وتعتبر ازدواجية الخطاب صفة ملازمة للجزيرة ومتوافقة مع طبيعة المشروع الأيديولوجي الذي تتبناه وتدافع عنه منذ تأسيسها عام 1996، ورصدت تقارير عربية وغربية الاختلاف الجوهري بين خطاب القناة باللغة العربية وبين المقدم باللغة الإنجليزية، حيث بدا كل منهما واضحا في صفحات التواصل الاجتماعي التابعة لهما.
*العرب